Истината има способността да излиза наяве. Рано или късно, но винаги се случва - така стана и сега. След установените многократни нарушения на ЗАПСП от страна на Труд редица хора, включително и ние изразихме съмненията си относно реалното притежание на правата от ИК ‘Труд’ върху въпросните произведения, които бяха свалени от bezmonitor.com. Още по-съмнителен е фактът, че на Виктор е отказан достъп до документите, които би трябвало да доказват тези права, а ИК ‘Труд’ продължава да ги крие и до днес.
А днес, централната новина на в-к Стандарт, ни осведомява, че чиновници от Министерство на Култура закрилят нарушители на авторски права. Това е станало ясно след конфискацията на 22,000 незаконни компактдиска в нощта срещу сряда. DVD-тата са от любимата детска поредица “Том и Джери” и е трябвало да се продават с булевардното издание “Кукуригу лайф”. Това е станало възможно заради слабия контрол от културното министерство. Отговорността носят чиновниците от дирекция “Авторско право” Йордан Андонов и Георги Дамянов. Двамата пуснаха през февруари копия на “Том и Джери” на пазара срещу фалшив договор за лиценз. “Изискваме набор от документи, но не проверяваме дали са истински”, скандално е признал Андонов.
Запомнете това име ‘Георги Дамянов’, защото писмото, което можете да намерите малко по-долу е от него. То е изпратено в отговор на питане относно случая с bezmonitor.com и ИК ‘Труд’.
Уважаеми XXXXX,
След направената проверка във връзка с писмото Ви до Приемната на Президента на Републиката, бих желал да Ви информирам следното:
Съгласно чл. 27 и сл. от Закона за авторското право и сродните му права /ЗАПСП/ авторското право се закриля докато авторът е жив и седемдесет години след смъртта му. След изтичането на този срок произведенията стават обществено достояние и използването им е свободно. В рамките на срока, произведенията могат да се използуват със съгласието на автора, съответно – на неговите наследници. В случаите, когато няма наследници, правата преминават върху държавата, която ги упражнява чрез Министерството на културата.
С договорите за използване се уговаря вида на отстъпеното право - изключително или неизключително, конкретизират се произведенията, територията, срока и възнаграждението. В случаите, когато е уговорено изключително право, авторът не може сам да използва произведението по начина, за срока и на територията, за които е отстъпено последното. При отстъпване на неизключително право авторът може паралелно да използва произведението и да отстъпва правото за използване на други лица.
В контекста на казаното дотук и доколкото можем да преценим от препратените ни електронни писма, информацията от посочените в тях лични сайтове и сайта bezmonitor.com е твърде вероятно ИК”Труд” по договор с наследниците на Йордан Йовков и Елин Пелин да е придобил изключителни права за предоставяне на достъп посредством ИНТЕРНЕТ на определени техни произведения. По отношение на Ангел Каралийчев, чиито права се упражняват от Министерството на културата, с ИК”Труд” е сключен договор, с който на последните се отстъпва неизключително право за конкретно изброени произведения. В съответствие с казаното по-горе, това означава, че ИК”Труд не е единственият субект, който може да използва произведения на този автор.
В редица случаи общественият интерес налага изключителните права на автора да претърпят известни ограничения. Общата рамка за това се съдържа в чл. 23 от ЗАПСП, съгласно който свободното използване е допустимо при условие, че не се пречи на нормалното използване на произведението, не се увреждат законните интереси на автора и само в случаите, посочени в закона. В чл. 24 от ЗАПСП се съдържа изчерпателно изброяване на хипотезите на допустимо свободно използване. Точка 10 от разпоредбата допуска свободно използване без съгласието на автора и без заплащане на възнаграждение, в случаите, когато разгласени произведения се възпроизвеждат посредством Брайлов шрифт или друг аналогичен метод, ако това не се извършва с цел печалба.
За съжаление в описания от лицата случай тази хипотеза не е налице. Доколкото се разбира от изложението, произведенията, „качени” в сайта bezmonitor.com са били във формат, достъпен за всеки, а не в специален аудио-файл, който би могъл да се разглежда като метод , аналогичен на Брайловия шрифт. На второ място, в случая е налице не „възпроизвеждане”, а „предлагане на достъп до произведението”, които представляват различни форми на използване, регламентирани, съответно в чл. 18, ал.2, т.1 и чл. 18, ал.2, т. 10 ЗАПСП.
С уважение,
Георги Дамянов,
директор, дирекция „Авторско право и сродни права”
Какво разбираме от това писмо освен, че г-н Дамянов се опитва да защити действията на ИК ‘Труд’ по елементарен начин твърдейки, че аудио-форматът не е достъпен за всеки, а възпроизвеждането на произведение чрез ASCII (което води до неговата промяна - отпадане на графични обработки, рисунки, шрифтове и т.н.) не е ‘възпроизвеждане’?
Ами разбираме, че Министерство на Културата, което трябва да съблюдава и контролира авторските права не знае дали ИК ‘Труд’ действително държат правата, както е очевидно от становището ‘…е твърде вероятно ИК”Труд” по договор с наследниците…’. Как изобщо е възможно такова нещо? Или пък от министерството все пак притежават копие от фалшив или неизправен договор и го прикриват. Явно няма да им е за първи път.
Другото, което ни става ясно от писмото по горе е, че Министерство на Културата продава култура. Да, точно така - народните приказки събирани от Ангел Каралийчев, не са собственост на народа, а на министерството, което ги продава на една компания, собственост на чуждестранна корпорация с цел печалба. Все едно са топли банички. Парадоксът е толкова голям, че няма как да не се сетя за ‘1984′ на Оруел и неговите министерства, чиито функции бяха точно противополжни на наименованията им.

Някъде четох, че Орлуел всъщност е бил голям оптимист …
Тъй като отговорът на Дамянов не ме удовлетворява и
подчертава висшата му некомпетентност няма да е зле да подсетим министър Данаилов,
да праща подопечните си по-често на опреснителни, осъвременителни курсове или направо да ги подменя.
По мое мнение и министъра е за подмяна.
Оруел е ‘откраднал’ (преписал с малки измения) романа си 1984. за справка - “Ние” на земятин.
Да, да…
Човек може да си помисли, че някой го е страх от българските класици. О неразумний юроде…
Ще ми се хвали с приравняването с европейски стандарти…, явно нищо не се е променило в България - за справка “Приключенията на един ангел в село Цепилово” от Е. Пелин.
Жалко и тъжно за Отечеството, и понеже “лебо не пада готов от небото” да вземем и да се изнесем групово, а умниците да се управляват сами!
След като са в състояние да обвиняват за това в пиратство, защо да не го направим точно така - едно малко сървърче в някоя китна карибска република с либерално НЕЕвропейско законодателство прикрит зад фирма фантом и там да качиме всичко необходимо, пък приятелите от министерството и Труд да ходят да гонят Михаля…
Поздрави на хората които не са забравили, че парите далеч не са всичко на тоя свят!
maleee kvi pederas4eta
Хем тъжно, хем смешно. Но като се замислиш за по-нататък, и ти става страшно. Демек гротеска.
Министерство на културата???
Министерство на образованието????
За съжаление господата от някой си отдел в “Труд” не са се сетили вместо да се занимават с разпространяване на книжнина във всякаква форма, да придобият изключителните права върху “съдържателните” клипове заснети и разпространявани по общодостъпни и всеизвестни сървъри от подопечни на второто министерство. Щяха да направят голям фурор.
Тъжно…, но пък и смешно….